Agado de la fonduso
Eldonagado de la fonduso:
Estas publikitaj pluraj artikoloj en ukrainia gazetaro, verkaroj de V.Erosenko “Fabeloj kaj legendoj”, eldonitaj en ukraina lingvo kaj Esperanto...

Fonduso
Cxefaj celoj de la fonduso estas realigo de bonfara agado dedicxita al unuigo de intelektaj kaj financaj rimedoj por evoluigi clerigon, kulturon, arton, lingvon Esperanto, uzo de atingoj de scienco kaj tekniko je interesoj de socio, junularo...

ЕСПЕРАНТО

Мова есперанто була створена в 1887 році варшавським лікарем-окулістом, євреєм Людвиком Элиэзером Заменгофом, чий псевдонім Есперанто (слово esperanto на мові есперанто означає той, що 'сподівається') став назвою мови.

Учебник эсперанто


1.2.2. Звук "л" произносится как средний между твёрдым [л] и мягким [л'] (как в немецком языке). Будем обозначать его так: [л.]. Попробуйте произнести слово [л.а] сначала твёрдо: [ла], затем мягко: [л'а], а затем так, чтобы "л" было ни слишком твёрдым, ни слишком мягким: [л.а]. Звук [л.] получится более правильным, если вы будете произносить его, прикасаясь кончиком языка не к зубам, а к передней части альвеол (сразу за передними зубами). Возьмите зеркало и проследите, чтобы спинка языка не поднималась, а кончик языка дотронулся до передней части альвеол.

Слишком твёрдое или слишком мягкое "л" несколько неприятно для уха эсперантиста (да и то опытного), но не является ошибкой, способной привести к искажению смысла. Многие эсперантисты не могут освоить этот звук. Поэтому не слишком огорчайтесь, если он вам не даётся. В этом случае лучше поступать так, как мы делаем это в заимствованных словах: перед согласными произносить [л'] (как в словах "дельта", "бельканто" ), а перед гласными - [л] (как в словах "лаборатория", "луна", "логика").

1.2.3. Звук [j] - практически такой же, как в русском языке, например, в словах "йод" - [joт], "яма" - [iaмъ], "майор" - [м joр]. Иногда в учебниках эсперанто его называют не согласным, а полугласным. В русском языке имеется слабый вариант звука [j] - неслоговой гласный (иначе говоря, полугласный), обозначаемый в русской транскрипции специальным знаком [i], например: война - [в iна]. Таким образом, букве "й" в русском языке соответствуют два звука: согласный и полугласный.

1.2.4. Звук [д'ж'] произносится как слитный звук, состоящий как бы из двух звуков: [д'] и [ж']. Он встречается во многих языках (английском, арабском, таджикском и др.). В русском языке он появляется вместо звука [ч'] перед звонким шумным согласным: "лечь бы", "начбазы", "с Чбановым" [ж'д'ж'банъвым].

Назад | Далее