|
1.2.2. Звук "л" произносится как средний между твёрдым [л] и мягким [л'] (как
в немецком языке). Будем обозначать его так: [л.]. Попробуйте произнести слово
[л.а] сначала твёрдо: [ла], затем мягко: [л'а], а затем так, чтобы "л" было ни
слишком твёрдым, ни слишком мягким: [л.а]. Звук [л.] получится более
правильным, если вы будете произносить его, прикасаясь кончиком языка не к
зубам, а к передней части альвеол (сразу за передними зубами). Возьмите
зеркало и проследите, чтобы спинка языка не поднималась, а кончик языка
дотронулся до передней части альвеол.
Слишком твёрдое или слишком мягкое "л" несколько неприятно для уха
эсперантиста (да и то опытного), но не является ошибкой, способной привести к
искажению смысла. Многие эсперантисты не могут освоить этот звук. Поэтому не
слишком огорчайтесь, если он вам не даётся. В этом случае лучше поступать так,
как мы делаем это в заимствованных словах: перед согласными произносить [л']
(как в словах "дельта", "бельканто" ), а перед гласными - [л] (как в словах
"лаборатория", "луна", "логика").
1.2.3. Звук [j] - практически такой же, как в русском языке, например, в
словах "йод" - [joт], "яма" - [iaмъ], "майор" - [м joр].
Иногда в учебниках эсперанто его называют не согласным, а полугласным. В
русском языке имеется слабый вариант звука [j] - неслоговой гласный (иначе
говоря, полугласный), обозначаемый в русской транскрипции специальным знаком
[i], например: война - [в iна]. Таким образом, букве "й" в русском языке
соответствуют два звука: согласный и полугласный.
1.2.4. Звук [д'ж'] произносится как слитный звук, состоящий как бы из двух
звуков: [д'] и [ж']. Он встречается во многих языках (английском, арабском,
таджикском и др.). В русском языке он появляется вместо звука [ч'] перед
звонким шумным согласным: "лечь бы", "начбазы", "с Чбановым" [ж'д'ж'банъвым].
Назад |
Далее
|